Jonathan Franzen – Javítások: Az amerikai irodalomnak megvan azon sajátossága, amely
az európaitól idegen, s amely épp az európai szemszögből kissé amatőrnek tűnhet.
Pedig nem fűti más, mint vérbő profizmus és játék: az őszinteség illúziójának felmutatása.
Nem eltakarni, hanem érvényesíteni azt a hamisságot, amely a fikciót fűti. Mikor
nem egy szerzői szemszög az uralkodó, hanem e perspektíva ugrál egy karakterről
a másikra. Nem halott a szerző, hanem nagyon is érvényesíti akaratát szereplői
felett. A Franzen-féle művészet nem emel falat az olvasó és irodalom közé. Nem
a stílus lélegzik (Franzennek nincs is stílusa), hanem a történet, a
karakterek, amely megadják a kellő mélységet és tragikumot az egyszerű
soroknak. Akár a Javítások utolsó
mondata Enidről: „Hetvenöt éves volt, és úgy gondolta, ideje, hogy változtasson
az életén.”
2013. augusztus 29., csütörtök
2013. augusztus 27., kedd
Itt a jelen, egy folyamatosan elhaló, s rögzülő
pillanat: D. ahogy újonnan felfedezett fél-intelligens titkár-programjával
játszadozik; lassan végleg elmúló nyár, talán a legzűrzavarosabb eddigi életemben,
fogatlan hostel-vendég a pult előtt, halványan fel-felmutatva egy egykor
kialakított intelligencia maradványait, olcsó bor fanyar szaga, meg nem történt
mesék, bizonyítékául annak, hogy ő is volt valaki; történet a 400 méter törött
üvegdarabokon versenyző gátfutóról a koncentrációs táborban vagy épp búcsúzva
zuhanó ejtőernyősről; jókor jött modell, egy félresiklott élet még mozgó,
vonagló maradványa. Semmi sajnálat, semmi iszony, csupán az általános
mérlegelés objektív képe. "Csak megyek még egy kört" - mondja, mintha
a következő 20 perces sétával, az éberséggel kitolhatná a holnap kezdetét.
2013. augusztus 19., hétfő
Bibó 1946-ban (A kelet-európai kisállamok
nyomorúsága): 1815, 1919, 1946 – „Ebből a zűrzavarból született meg a cinikus
napóleoni nihilizmus monstruózus dédunokája, a mániákus hitleri nihilizmus is. …
Amint látjuk, nem kinyilatkoztatásokról és új elvekről van itt szó, hanem
történetileg kialakult és egymásból organikusan folyó elvek rendszeréről: 1816,
1919 és 1946 elvi szempontjai egymást kiegészítő és egymásból kinövő összefüggő
rendszert alkotnak.” Organikusság, állandó változás és alakulás egyazon testen
belül, amelyre a történelem szót illesztik, s amelyet ma az egyéntől teljesen
elkülönülő tárgyként tanítanak. Absztrakció, mint lusta kényelmi megoldás,
amely egy a távolban bambuló nézővé tesz. Pedig mindegy egyes pisztolycső előtt
az én tarkóm izzad, minden hozzá tartozó ravaszt az én ujjam mozdít meg. Rendszerbe
álló zűrzavar, amelynek megvan az a nagy előnye, hogy az egyén személyes
problémáit valami egyetemes folyamatba kapcsolja, átalakítva a lappangó
pesszimizmust halvány félmosoly mögé rejtett cinizmussá, mi több iróniává,
amely egy dologra ösztönöz: ne siránkozz, hanem élj a jelen korral, még akkor
is, ha beleszólásod, a hangod felolvad a levegőben, s végleg elhal mások
orrüregének sötétben kinyúló, vastag szörszálain.
2013. augusztus 16., péntek
Az emberélet útjának
kb negyedén a nagy sötétlő erdőig sem jutottam: a mai reggel, ahogy szinte
minden reggel, mondhatni szokásosan indult. Reggeli közben átnézem a hazai
hírportálokat, ami érdekes átfutom, menekülök a terjedelmes írások elől, ha épp
nem publicisztikáról van szó, stb. Korábban a külföldi portálokra épphogy
rákattintottam, megadva önmagam számára is a kényelmes illúziót, hogy idegen
nyelven olvasom a világ híreit. Az utóbbi időben azonban az egyensúly
megváltozott: a magyar oldalakat szinte csak átgörgetem, olvasva csak a kiemelt
címeket. Elég az. A többi úgyis ismert. Íme a magyar napi média: ugyanaz a cikk
formálódik nap nap után, csak épp a szerzők nevei, s a szavak cserélődnek.
Gyors összehasonlítás: ma reggel a Népszabadság oldalának vezető híre, hogy az
Orbán-csemeték miféle külön lakásokat birtokolnak a Gellérthegy köddel burkolt
csúcsán, miközben a család nem kevés ingatlannal rendelkezik országszerte.
Felújított családi ház Felcsúton, amelynek homlokzata büszkén tekint a kis falu
gigastadionjának (félkész) csontváza felé, egy kútvölgyi villa, több ezer
négyzetméter telek, szauna, stb., stb. Félreértés ne essék: nem ezek birtoklása
a botrány. Valószínűleg inkább megszerzésük, azonban az már korántsem érdekel. Nem
irigylem én a luxust, szegény emberen még a szauna forró gőzén is lehet
segíteni, bár hasonló motiváció véleményem szerint távol áll a mai magyar
vezető réteg éberen lüktető ambícióitól. No szóval: Magyarország egyik
legismertebb napilapjának internetes oldalán ez volt a vezető hír. A Der
Standard osztrák napilap online verziójának kezdő oldalán az egyiptomi zavargásokról
lehetett olvasni kimerítő és alapos összeállítást. Íme, a ma uralkodó magyar
nemzeti egoizmus és határtalan kicsinyesség kiváló példája: a hosszúbajusz és
mélymagyarság kultúrájának könyörtelen hatása, amely immár az ellenzéki média
sorait is megfertőzi azáltal, hogy nem enged másról beszélni csak
jelentéktelen, kicsinyes, s másnapra feledésbe merülő hírekről. Persze, hogy
botrányos az Orbán-gyerekek „kiérdemelt” luxusa, miközben a vele egykorúak
minden hónap végén kénytelenek zacskós krumplival megtölteni a kollégiumok,
csótányok lakta, közös hűtőszekrényeit. Az irigység azonban nem segít, csakis a
mérhetetlen közöny. Nem leszek dühös, valószínűleg jómagam sem utasítanék
vissza hasonló ajánlatot. Azonban kit érdekel mindez? Itt, ma Magyarországon e
gellérthegyi ingatlanok lenyomták Egyiptomot. Lenyomják az egész világot, s
tényleg nem fog maradni már, csak egy Trianon okozta sebektől lüktető gödör
Európa közepén, amelynek lakói valóban Európát, s a világot felejtik el,
miközben önön kicsinyes problémáik töltik ki azt a hiányt, amit úgy neveznek
külvilág. Egy lassan önmagába roskadó ország, távol mindentől, ami egyetemes és
nagyszabású. Akár egy pestis sújtotta, magára hagyott város, ahol minden
szembejövő potenciális ellenség, ahol másról nem is lehet beszélni csak a bajok
sújtotta mindennapi életről. A szorító határok közelednek az ember teste köré,
majd ráfonódnak végtagjaira, akár egy hordozható cella, amelyben testünk
fájdalma uralkodik, s nem körbenézés kíváncsisága.
Nem, illetve nem csak ezek fognak engem elűzni innen. Nem is
kell elűzni. A számtalan helyekre küldött állásajánlatok lusta közönye, a
válaszok maradandó hiánya, amely nem ad más lehetőséget, csak a mielőbbi
továbbállást. Remélem, egyszer, ezt megköszönhetem az országnak: kitolt, akár
egy agyoncsapott macskatetemet az út közepéről az árok szélére.
Korántsem akarok olyan lenni, mint Woody Allen párizsi
filmjében az író, aki mindenáron egy más, korábbi korban szeretne élni.
Nosztalgia egy nem ismert kor után csupán a haszontalan álmodozásba vezet. A
korral kell megküzdeni, amely szembe jön, írta valahol Shakespeare, mellyel
szerényen bár, de egyet kell, hogy értsek. Befejeztem Zweig A tegnap világát, amelyben a század
eleji Bécs, illetve Európa alkalmas lehet arra, hogy betöltse vak álmaimnak e
reménytelen kívánságát. Talán ott könnyebb volt. Talán akkor nincstelen fiatalnak
is könnyebb lehetett élni: nem maradt más számára csak a mielőbbi gyarapodás
reményének bizonyossága, s nem a nincstelenség fennmaradásának lehetséges, s
kissé elkeserítő jövőképe. Uff, beszéltem.
2013. augusztus 14., szerda
Szülőváros. Az áporodott levegő újra otthonra talál
tüdőmben, a levegő, ami először töltötte ki a fonnyadt lebenyeket, s a levegő,
ami ismerősen ját át minden alkalommal, miután leszállok a vonatról, annál a
peronnál, amely az elmúlt húsz évben szinte semmit sem változott. Furcsa
idegesség, s egyben mélabú, szinte álomkór, ami elhatalmasodik rajtam itthon az
ismerős falak, terek és épületek között. „Nyerő ez az íz” – üvölti a csaknem 15
éves óriásreklám egy tízemeletes falán, színes, lakótelepi vasmászókák, szinte
érzem az izzadságot a számban, mikor azon erőlködtem, hogy a tetejére jussak,
elhagyott helyek, szándékosan otthagyott emlékek, amelyek, akár egy kikötve
felejtett háziállat, sírnak mikor kegyetlen gazdájuk hosszú idő után újra
elmegy mellettük, mozdíthatatlan tárgyak, elfáradt feliratok, ismerős, kissé
megöregedett arcok, állandósult tájkép. Nem gyűlölöm ezt a várost, épp
ellenkezőleg: a nosztalgia konzerválta számomra, amihez immár más nem is köt,
csupán egy-két személy, akik fontosak számomra. Akár egy ismerős, és szeretett
egyén holtteste, akit a ravatalon felejtettek, s akinek lassú rohadása és
szétesése egyenes arányban tünteti el a megmaradt, kedves emlékeket. Van olyan
természet, amely nem bírja elviselni ezt az állandóságot. D. is ide tartozik,
velem egyetemben. Viselkedése és magatartása, ha erre gondolok, ésszerűnek, s
az egyetlen útnak tűnik. A menekülés az ő esetében immár az utolsó kiugrási
lehetőség. Ám nehéz bírni az olyan rabbal, aki borostyánt futtat cellájának
rácsaira.
2013. augusztus 13., kedd
Ha megpróbálom megragadni jelenlegi énem lényegét,
félrenyúlok és majdnem hanyatt esem, akár a koromsötétben botorkáló, aki teljes
bizonyossággal nyúlik egy jól ismert kapaszkodó felé, ami még sincs ott, ahol
korábban hitte, s aki csak az üres levegőben kapálózva rájön, hogy a jól ismert
helységben teljesen eltévedt immár. Nincs itt semmiféle központosított lényeg,
csak az ismét visszatért káosz, s elfojtott pánik, a képzetlenség biztos
tudata, valamint az ezek ellensúlyozására hivatott feltörekvő, gyengülő, de el
nem haló, s kiolthatatlan ambíciók sorozata. Mert az annyira vágyott jelenlegi
énem nem más, mint a közvetlen környezetemben felaprózódott részletek
átláthatatlan tömege, elfojtott sikolya, s egy megmagyarázhatatlan válságérzés
okozta remegése. Egy beteg, s kissé szentimentális anya; egy erőszakos,
akaratos, ám mégis éltető és ambíciókat felébresztő mostohaapa, akiről szinte
nem lehet eldönteni mennyire van távol a normális élettől, vagy épp mennyire
közel a rációk világához; egy az agónia és teljes közöny szélére sodródott
testvér; egy szeretett nő, aki távol innen már kifaragta azt a modellt, amivé
nekem válnom kell, s akinek támogatásában inkább bízom, semmint érzem. Egy
átlagosan induló reggel, egy eltévedt és aljas üzenet, amely az egyetlen biztos
pontot is megfertőzi, amelyben jelenleg bízni tudok. Eszembe jut, hogy alig két
héttel ezelőtt a konferencián, miután befejeztem a hirtelen megírt esszé
felolvasását, valaki megkérdezte, ebben hol vagyok én? Hol kezdődik a fikció, s
hol a személyiség, melyet képviselnem kell? Vagy nem vagyok képes egyáltalán
arra, hogy magamról beszéljek, vagy éppenséggel csak a fikció révén tudom ezt
megtenni? Szinte erőszakkal kell eltávolodni magamtól, hogy tisztán, s
elfogultságok nélkül lássam azt, akiről igazából nem mesélni akarok, hanem
szabadulni tőle. Elvégre mi más az önelemzés, ha nem saját személyiségünktől
való elszakadás kísérlete? M. azt mondta csak magamról tudok beszélni. Ez így
nem igaz, gondoltam: még magamról sem tudok beszélni. Fejlődést nem látok,
csupán a vigaszt, hogy a fejlődés folyamata közben nem lehet jelentést írni. Az
őszinte számvetésről csak egyet lehet mondani: lehetetlen, s
összeegyeztethetetlen a jelen erőtlen eredményeivel.
2013. augusztus 8., csütörtök
Gőzölgő birkafejek
Kissé megvágott, s átszerkesztett riport a magyarnarancs.hu-n a sajátos elkészítésű módú karcagi birkapörköltről. Sajnos az ironikus részeket ki kellett vágnom, pedig nincs is jobb, mint ellenségek szerzése. Ám ezért van e blog: a rendezői változat (nem) mindig jobb.
http://magyarnarancs.hu/kismagyarorszag/rotyog-a-porkoltmutyi-hungarikum-lobbi-karcagon-86043
Valóban sajátos elkészítési módról van szó. Egy
laikus számára talán a birka megpörkölt fejének látványa a bográcsban a
legfurcsább. Egy üstbe szigorúan egy bárány kerülhet. Annak viszont minden
része. A fej kerül a bogrács aljára, s ha feljön a felszínre, kész a pörkölt.
Az étel eme értékes része a legtiszteletreméltóbb személyhez kerül tálalásnál.
S ha csak egy birka főtt, a legtiszteletreméltóbb is csak egyvalaki lehet.
Nehezen bogozható ki valamiféle logika a HB eddigi
működésében, s talán nem is érdemes logika után kutatni. Az ideig-óráig tartó
miniszterkedés hatalma úgyis megteremti a lehetőséget a szülőhely valamiféle megkoronázásában,
legyen az akármilyen mértékű. A karcagi birkapörkölt esete a felcsúti stadion
mintája szerint működik, csak épp kisebb méretekben. Az biztos, hogy a pörkölt
immár hungarikum. Ahogy a gőzölgő birkafej is Fazekas úr tányérján.
2013. augusztus 7., szerda
Vibrál a hajnali levegő a város utcáin, a hőség
enyhülni akar, ám az épületek nem engedik a forróságot. Eltévedt spanyol
fiatalok kokaint szívnak fel séta közben, szemük színe szinte elveszett a
kimeredt pupilla feketesége mögött. Savanyú melankólia, megmagyarázhatatlan
fáradtság és kitartó merevség a mai nap eredménye, nagyanyám felhív,
panaszkodik D. miatt, aki mintegy erőszakkal tartja meg magát vállainkon.
Rozsdás szögek állnak ki a talpából, amelyek mélyen a húsunkba fúródtak, mégsem
engedhetjük el, ekkora magasságból túl nagyot esne. Tapos, a fájdalom szinte
elviselhetetlen, a helyzet neki sem kényelmes, de már belátta, hogy a kényelem
nem fontos, elég, ha bizonytalanul is, de megállhat valahol.
2013. augusztus 3., szombat
Térzáró
Térnyitó Konferencia Velencén: előadóként jómagam is
izgatottan vártam az eseményt, csodálva B. fogyhatatlan energiáját és
kitartását, amit a szervezésbe, s magába a Félonline működésébe fektet. Azonban
hamar rá kellett jönnöm, hogy a konferencia korántsem teret nyit, hanem
önmagába zárul, akár azon velem egyidősek köre, akik a magját alkották a
háromnapos eseménynek. „Kádár-nosztalgia” – hangzott el többször is az esti
vitán a számomra olyannyira távol lévő kifejezés: fiatalok, akik között nyelv
nélküli újszülöttnek érzem magam; fiatalok, akik sokkal inkább egy elkopott, s
számukra teljesen ismeretlen múlt felé hajlanak; fiatalok, akik a ’89-ben
születettek nemzedékére hivatkozva valamit bizonyítani akarnak, valami
lehetetlent, mintha önön személyük bizonyítékul szolgálhatna egy
meg-nem-történt változásnak; fiatalok, akik ezt a változást hangsúlyozva
süllyednek el egy már régen kimerült és haldokló párbeszédben; fiatalok, akik
történeti tudásuk álcájában hadakoznak egymással; fiatalok, akik csak a régi
szavakat ismerik, az elhasználtakat, amelyeken már nem szabadna beszélni. Hiányzott
a frissesség, a bátorság, a provokáció. Fiatalok, akik nemhogy egymás között
vesztették el a kommunikációt, de azzal a társadalommal is, amellyel hitük
szerint vitatkoznak. M. és R. előadása tűnt ki igazán egy-egy bátor
megjegyzéssel. M. szerint az irodalomtudomány rég elveszítette kapcsolatát a „külvilággal”,
ám tényeket mindig könnyebb közölni, mint megoldási javaslatokat. Mert az nem
hangzott el senki szájából. Még az enyémből sem, azonban figyelmeztettem mindenkit,
ezt ne is várják tőlem. Esszém felolvasása után a síri csend, az elején nem is
mertek kérdezni, majd elindult egy beszélgetés, ami viszont a felszínét sem
súrolta az írás lényegének. Talán F.-nek volt igaza: ezt olvasni kellene
inkább. Majd később megkérdezte: hol voltam én a szövegben? Mikor beszél S.K.?
Nem tudtam válaszolni. Talán meg sem szólal. Vagy épp a bőbeszédűséggel leplezi
némaságát.
D. otthon, akár Gogol őrültje. K.-nak születésnapja volt. Nemrég
bejelentett terhessége még most is döbbenetet okoz, azonban sajnálom őt, hogy
nem e hír tölti ki a család mindennapjait. Nem D. önző. Csupán az abnormális
viselkedésével próbál segítségért kiáltozni. Azonban ha valaki meghallja,
befogja száját, ami eddig könyörgött, s nem is hajlandó tovább beszélni.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)