Mi tart mozgásban – kérdezhetné − mi az az elv,
vagy épp hit, ami előre nyom? Ugyan, a fejlődésről már régen lemondtam,
nevezzük inkább ezt az általad említett „fejlődést” szegényes bővülésnek,
melynek fala ugyan folyamatosan dagad, ám végül megroggyanva és elhasználtan
esik vissza arra a helyre, ahol korábban volt. Nem épülő rendszer ez. Hiszen az
építés cselekedete vagy épp az építeni akarás hajlama sem feltétlen
előrehaladás. Persze, valami alakul, ami eddig nem volt. Ugyanakkor önmagába
zárja saját pusztulásának jövőbeni bizonyosságát. Épül, fejlődik, ám
előbb-utóbb össze is esik. Nincs rendszerem, csak egy rendszer kiépítésének
olthatatlan vágya az egyetlen mentsváram. Valami alapján felépülök,
megkonstruálom ezt az épülést, egy ideig a boldog pihenés, és tapinthatatlan
művem csodálása megnyugtat, aztán mindez össze esik, egy gyenge pillanat, amire
talán fel sem figyelek, csak utólag, napokig tartó agónia, majd az építés,
bővítés, fejlődés (nevezd, aminek akarod) utáni vágy, vagy talán kényszer. Vagyok,
akár egy frissen megépült város: beindult a közlekedés, erős a városfal, csorog
a víz a csatornában, majd a peremvidéken felüti fejét a pestis, amely
terjeszkedik egyre beljebb, feltöri a járdakövet, megmérgezi a vizet és a
levegőt, rohad minden, oszlik, akár a forró napon széthasadt hulla. Majd eléri
a központot, s onnan, ugyanazzal a lassúsággal, ahogy érkezett, visszahúzódik,
s eltűnik egy időre. Vagyok, mint a város, amely a „készenlét” részegítő
mámorában nem próbálja rögzíteni le a kiépített rendszert, hanem amelyik a
pillanatnyi jólét és biztonságérzet közepette, mosollyal az arcán, de riadt
szemekkel tekint néha a határ felé, várva a következő dögvészt.
2013. február 28., csütörtök
2013. február 27., szerda
2013. február 26., kedd
Csapongó gyermekkorom egyik állomása: próba a
vallás terén, kötelező gyónás, s szorongató félelem. A pap megvető arca
darabjaira esik szét a fülkében. Szégyen, de nem amiatt, hogy e számomra teljesen
ismeretlen és közömbös alak megismeri, megforgatja, s elítéli a bevallott
tetteimet. A szégyen mélyen befelé irányult: egyrészt gyónás alatt rajzolódott
ki legtisztább önmagam, személyem kicsinyessége és aljassága, de legfőképp
nélkülözhetősége. Másrészt egyes bűnök kimondhatatlanok maradtak számomra, melyek
a nemrég felfedezett, (s hamar kimúló) buzgó hit fűtésében óriásira növekedtek.
A megkönnyebbülés ígérete ígéret maradt csupán. Nem megszabadulás volt ez a
bűnöktől, hanem a bűnösség feltétlen elismerése.
2013. február 25., hétfő
A test erejének szinte abszolút kifacsarása,
elhasználása. Nem csupán a figyelem tompul, hanem a test állandó, de a
hétköznapokban észrevétlen "érzete" nemhogy észrevehetővé, de uralkodóvá válik. A különböző, s innen-onnan érkező ingerek egyetlen érzetté egyesülnek: testem lüktetésévé. A test kimerül, ám épp így jelzi saját húsból, szövetből, s az
ezek közé ékelődött fájdalom szövevényes rendszerét. Érzem a feszült inakat,
mert rájuk gondolok. Hosszú évek után ma újra futottam, ismerős fáradtság,
ismeretlen kiüresedés, a maga fizikai értelmében. A hús minta üreges hengerré
válna, tele nehéz levegővel, ami az egyszerű mozgásokat is megnehezíti. A
hónapokkal ezelőtt letett cigaretta utáni éhség ilyenkor a legerősebb: sűrű
dohánnyal megtölteni e megmaradt üres tereket.
2013. február 24., vasárnap
Herta Müllerről: Irodalmi lényeg? A látottakat és tapasztaltakat nem a maguk kizárólagos és objektív létezésében leírni az önkényesen megalkotott alá- és fölérendeltségi viszonyokkal egyetemben. Nem a fa vet árnyékot a ház oldalára, hanem a ház áll ott, hogy az árnyék elfeküdhessen rajta. Nem az én van összezavarodva, hanem a külvilág kavarodott fel, ami nem körbezár, hanem keretet ad, akárcsak a fal az árnyéknak.
2013. február 23., szombat
Foucault: "Hatalmon és nem „a hatalmat” értem, nem azon
intézmények és mechanizmusok összességét, amelyek valamely adott államban
biztosítják az állampolgárok feletti uralmat. Nem is az uralkodás egyik módját
értem hatalmon, azt a módot, amelynek – ellentétben az erőszakkal – a
jogszabály ad formát. … A hatalom mindenütt jelen van; nem azért mert mindent
átfog, hanem mert mindenünnen előbukkanhat."
Mi a hatalom? Nem hinném, hogy valamiféle láthatatlan ellenőrző erő, valamiféle felettünk lebegő idea. A hatalom valódi természetét épp e mitikussá növelő hozzáállás rejtette el. Akár a legenda, amely mögött valahol ott húzódik a már kibogozhatatlan ráció. A hatalom természete egyszerű. Felállítja a normát, mint egyetlen létezőt, amely mellett nem lehet másik utat vágni. A hatalom megalapította az általa létrehozott norma feltétlen tiszteletét, miközben annak megkérdőjelezése nem abban megy végbe, hogy valaki egy alternatív normát akar kialakítani, hanem csupán abban, hogy elfogadjuk egy alternatív norma kiépítésének puszta lehetőségét. Példa Foucault bolondjai: az őrült azért őrült, mert képtelen megfelelni az "egyetlen" normának. Ezért válik mintegy a társadalom selejtjévé. Miközben: az őrült abba a társadalomba nem tud beilleszkedni, amely az "egyetlen és hatalmas" norma vak szolgája. A bolond nem felel meg a normának. Helyesbítés: a bolond csak egy normának nem felel meg.
2013. február 22., péntek
2013. február 21., csütörtök
Toni Morrison. Szerelem. Sokak szerint az amerikai
irodalom kifejezetten szűkszavú. A puszta történet csontjáig soványodik.
„Forgatókönyv-kultúra”. Ez persze az európai kulturális fölényesség felüli
nézet. Talán amaz nem is szűkszavú, csak mi írunk túl sokat. Lényeg és
redundancia nálunk néha mintha szétválaszthatatlanul összefonódott volna.
Túlbeszélés, ahelyett, hogy csak az eleget mondanánk el. Morrison könyve. Not
my cup of tea. Várom a történetet, ha már amerikai regény. Azonban az sosem
kezdődik el. Még az utolsó oldalakon sem.
2013. február 19., kedd
„Nem az a baj forrása, hogy ő képviseli testetlen
személyed saját ügyedben – mondja −, s az sem, hogy az ő személye ellenben
abszolút jelentéktelen. Olyannyira, hogy ha nem e pozícióban szerepelne, talán
észre sem vennék létezését, sőt, talán nem is létezne. A legnagyobb baj, hogy e
jelentéktelenség hatalmat kap, legyen bármekkora is."
2013. február 18., hétfő
"Fogaimban egyre több az idegen anyag" - mondotta volt a költő, s mondom jómagam is, ám korántsem az idő múlásának kissé elkoptatott jelzéseként. Elvégre mi köze a gyarapodó idegen anyagoknak az életkoromhoz? Ha a hasonlat logikája felül közelítem, logikus az lenne, hogy mindegyik fogam majd kicsattan önön eredeti anyagának túlcsordulásában. Ám nem így van ez. Már nem is fogaimmal rágok, mondhatnám, hanem e puha tömésekkel, amelyek közül még ki-kikandikál az eredeti anyagnak kissé bizonytalan bal széle. Sebaj, bár reménykedem, hogy nem az én testemet fogják megtalálni a föld alatt jövőbeli honfitársaim úgy ezer év múlva, mert arra a hamis következtetésre jutnának, hogy a XXI. század "előembere" félig gépi szerkezet lehetett. "Hát igen, sok az idegen anyag, egy idő után, tudja, nem bírja majd a fog, kettétörik (mutatja a kezével is), s ki kell húzni" - mondja az orvos. Bíztató előjelek a félig-gép ember létezését igazoló bizonyítékok előzetes eltörlése, még szánalmas kis életében.
2013. február 17., vasárnap
PTA The Master című filmje. A várakozás volt nagy részemről,
s nem az elvárás. Két héttel ezelőtt végre sikerült megnéznem. A csalódás
keserű volt, de nem elviselhetetlen. A There will be blood fokozatosan erősödő
feszültsége itt is érezhető, ám elődje az utolsó jelenetével végleg feloldotta e feszültséget. A Masterben nincs semmiféle feloldás. A feszültség megmarad, s
csalódás formájában tovább tombol. Az érzések e furcsa áthelyeződését azonban
nem szabad félreértelmeztünk. A film első – s idáig egyetlen – megtekintése után
a hirtelen felindultság kimondatta velem, hogy Anderson új filmje nem jó film. Persze,
koránt sincs így. A Master nem egy élvezetes mű, de másmilyen nem is lehetne. A
vallás és a hit egy roppant jellemző tulajdonságára mutat rá. Arra, hogy e kettő nem más, mint az egyén kiszámíthatóvá való átalakítása. Nem negatív értelemben. A
kiszámíthatóság –akár önmagunk számára – természetes szükséglet. Az emberi lét
velejárója. Legalábbis a vallás evolúcióját nézzük, mindenképp. A hit
elfogadása és elfogadtatása megszüli a maga normáit, amely alá tereli az
összegyűjtött híveket. A normákat, amely a sorozatos generációváltások során
eltakarják önön születésük körülményit, az okokat, hogy miért is kellett
létrejönniük. A meglétére, s nem az eredetére reflektálunk. A hívő elfogadja,
mint állandó létezőt, de nem megkérdőjelezi. Betartása természetessé válik, s
épp természetessége révén örökérvényűvé. Erősebb a gyülekezet, mint az
individuum. S épp amiatt, hogy bizonyítsa saját természetességének,
örökérvényűségének abszolútumát nem az egyes, hanem a sokaság számára. A fény
egyformán világítja a felfelé néző arcokat. A felfelé néző arcok egyformán
osztozkodnak a fényben. The Master: a hit, amely képes elhitetni, hogy a fal,
hogy az ablak nem kizárólag lehet fal, vagy ablak. A hit, ami az egyén múltját
apró betűs lábjegyzetté redukálhatja. S a hit, amely megtalálja az ellenállók
szűk csoportjának egyik tagját, aki ha a falhoz ér, falat, ha az ablak üvegéhez
ér, ablakot érez ujjbegyei végén, s akiben nem saját múltja, hanem a hűség törlődik
el. Aki bizonyítékul szolgálhat az adott hit érvényességében.
https://www.youtube.com/watch?v=fJ1O1vb9AUU
2013. február 16., szombat
"Inkább vagyok cinikus, semmint ateista" - mondja némi szünet után válaszként az imént feltett, kissé sablonos kérdésre. "Különben miért hangoztatnám a mindenki által olyannyira jól ismert közhelyet: nem jó, ha az ember istent játszik." Látva az előtte lebegő szemgolyók értetlenségét, rájött, bővebb magyarázat szükséges: "Klasszikus összeférhetetlenség. Remélem megérted. Ha valóban ateista lennék, azt mondanám, az ember mást nem is tehet, csak istent játszhat."
2013. február 15., péntek
Slavoj Zizek előadásai: a szinte megkövült "nyáldarabok" kirobbannak szájból, lecsorognak az ajkakra, majd az ősz szakállon megpihennek. Teste öltött őrület a színpadon, aki mindenféle nyelvtani rendszert figyelmen kívül hagyva, angol alapszavakra fordítva a súlyos kijelentések sorozatát. Az idegen nyelv lassítja a rohanó gondolatok pörgését, amelyet a vonaglásszerű hirtelen mozdulatok, nyughatatlan gesztusok helyettesítenek valamiképp. Filozófia közé zárt felerősített szipogás, vagy épp hangos felszívások közé zárt filozófia.
https://www.youtube.com/watch?v=IgR6uaVqWsQ 2013. február 14., csütörtök
Korábban az olyan kérdések után, mint „milyen irodalmat”
olvasok, vagy épp „mi a kutatási területem” kis gondolkozási időt kértem. Ma,
miután egymás után tették fel e kettőt, rájöttem, képtelen vagyok válaszolni.
Hogy épp a kérdéssel van-e baj, vagy talán az én felkészültségemmel, nem tudom.
S bár végzős egyetemista révén hiányában vagyok bármiféle kutatási területnek …
nos, biztosan, hagy némi kivetni valót egyesek szemében. A csapongás híve
vagyok, mondhatnám, a hirtelen fellángolásoké, amely gyorsabban hajít el egy
korábban olyannyira kedvelt művet, minthogy az újat a kezébe venné. Mert mi
végre, kérdezhetném, e „kutatási terület”? Amióta elkezdtem az iskolát
kategóriák tömkelege fogad, mintegy követelik önmaguk tudományosságát és
egyedüliségét, megkerülhetetlenné, megváltoztathatatlanná betonozva magukat.
Ím, a kategóriák hatalma. Istenes és szabadságharc versek. Realista és
naturalista regény. Közöttük én, a kategóriákhoz mérve esztelen csapongó, aki
hirtelen egyetlen nevet sem tudna mondani az ún. formalisták közül, vagy épp
besorolni Michel Foucault-t valamely iskolába. A kategorizálás az
áttekinthetetlen áttekinthetővé álcázása. Vegyetek engem, mondanám, a gyűrött
papírmasékkal tömött testet, rázzatok meg jól, vegyétek ki a felső darabokat …
azon a véleményem. Eleven, bővülő raktár.
2013. február 13., szerda
Könyvtár délután. Újra látom a "bolondot". Régen járt erre.
Megállíthatatlan próbálkozásra az általa elképzelt normális magatartás
elérésére groteszk formákat ölt. Vastag kenyérszelet rajta egy jókora
kolbásszal. A beilleszkedés vágyának el nem ismert kudarca. Vékony csíkban oszlik a kolbász erős szaga. S miért az
idézőjel? Talán érvénytelen a "bolond" kifejezés. Csupán a homályos
háttér teszi túl élessé alakját itt a könyvtárban.
2013. február 12., kedd
Észrevétlenül becsusszanó rendszer a mindennapokba. Egy apró mozdulat
emlékeztet hasonlót hív elő korábbról. Mikor erről a mozdulatról már azt
sem tudom, ma történt-e, vagy tegnap, vagy talán előtte. Mikor a
hajnali úttisztító villogó fénye ismerőssé válik, akár a portás a
bejárat előtt reggelente. A remegő, gyorsan kimúló, narancssárga fény a
falakon, vibrál. Hunyorítanom kell. Ideje lefeküdni, hogy pár órával
később ismét a portás üveges szemében láthassam magam távolodni.
2013. február 11., hétfő
"De miért keveredtél a rossz társaságba?" - kérdezte az egér. "Mert egy marionett vagyok. A marionettnek pedig nincs semmi értelme." Jól ismert gyermekmesék elfelejtett mélységei. Egy állandó egzisztenciában való megtorpanás. Félelem a fejlődéstől, de nem amiatt, hogy e féltett személyiség megváltozhat. Efelől nincs kétség. Rettegés e személyiség végérvényes elvesztésétől. Pinocchio vagy Pán Péter. Utóbbi alkotója elvesztette fivérét egy véletlen baleset során még gyerekkorában. Az anya nem tudta feldolgozni a másik halálát. A megmaradt fiú kénytelen volt hát bátyja ruháit hordani, és úgy viselkedni, mint ő. Az anyának állítólag könnyebb lett. "Életrajzi melléklet", lábjegyzet a Pán Péter-féle ragaszkodás fogalmához. Marionettként létezni: no sense. De még mindig biztosabb, mint az eljövendő kisfiú-létbe vetett sápadt bizalom.
2013. február 10., vasárnap
Intenzív, s szinte az egész napot felőrlő készülés a
közeledő nyelvvizsgára. Az angol nyelvben való elmélyedés egyre inkább
bizonyítja saját anyanyelvem korlátait. Magyarul nem szólhatok a világhoz, mert
az nem értené. Kérdés, hogy magyarul beszélhetek-e egy magyarhoz. Vajon
értené-e? M-nek sokat panaszkodtam a bennem is rejlő korlátok megléte miatt a
nyelvtanulással kapcsolatban. Mintha létezett volna egy határ, amelyet nem
voltam képes sem átlépni, sem pedig megkerülni. Megrekedtem a tudás egy kezdeti
szintjén. Talán egyfajta tudattalan ellenállás volt bennem: az anyanyelvhez
való feltétlen ragaszkodás. Tegnap éjjel angolul beszéltem álmomban. A tudatalattim
végre engedni látszik. Nem a vizsga végeredménye érdekel. Másodlagos sikerül-e
vagy sem. A nyelvváltás akarása bonyolultabb annál, hogy az ember több nyelven
akar beszélni. Gyökértelenséget biztosít, szabadságot, úgy hiszem. Szeretik
hangoztatni, hogy a magyar nyelv szép. Egy másikkal való összehasonlítás
azonban inkább a rabság érzését erősíti fel. A magyar nyelv halk és gyenge,
amely a maga tisztaságában sosem szólt bele a világ dolgaiba. A szépség
hangoztatása, a vélt szépségbe való belenyugvás a lustaság, az önkényes
megelégedés egy formája. Én szívesen felcserélném e szépséget.
2013. február 9., szombat
Óh, te nemzeti gőg, csitulj no: "Világos, hogy amikor közösséget vállalok, akkor legszívesebben a dicsőséget vállalom. De ha az erény hagyományát vállalom, nem kell-e akkor részesnek éreznem magamat a bűn hagyományaiban is? Mert hiszen az erény mindig a bűnnel való birkózásból születik, sohasem áll tisztán. Egy németnek nem lehet csak Goethét és Beethovent kimazsoláznia a német múltból, egy orosznak csak Puskint és Csehovot. A vállalás emlékezni akaró szenvedést is jelent. Megkapjuk a választott közösség egész múltját azzal a sok rémes alakkal egyetemben." (Konrád Gy.: Magyar-zsidó számvetés, 1989)
2013. február 8., péntek
Kései születésnapi köszöntő. "1749. augusztus 28-án a déli harangszóval születtem a Majna-parti Frankfurtban. A konstelláció szerencsés volt: a Nap a Szűz jegyében állt, és épp delelőre hágott; Jupiter és Vénusz barátságosan nézték, Mercurius nem volt ellenséges; Saturnus és Mars közömbösen viselkedtek, csak a Hold, mely épp telivé kerekedett, fejtette ki ellenfénye erejét, annál is inkább, mert begyúttal bolygó órájába lépett. Ellene szegült tehát megszületésemnek, s nem is láttam meg a napvilágot, amíg ez az óra el nem múlott." Jómagam 1988. február 5-én láttam meg a napvilágot, ha keveredett-e egyáltalán azon a kori délelőttön
valami természetes fény a mosonmagyaróvári kórház neonlámpáival. Az égitestek, megfertőződve Saturnus és Mars közömbösségével, elfordultak teljesen. Jobban mondva, az érdeklődés halvány jeleit sem lehetett érzékelni azon a napon e bolygók részéről. A nagy német humanistát várta a világ. Saját személyem és a kozmosz kapcsolata valahogy nem mélyült el. Várta őt a világ, mert ő úgy akarta. Az önmítosz megteremtésének elengedhetetlen eszköze az Én eltorzítása, s a rajta túleső környezet alakítgatása. Várta Goethét a világ, mert Goethe leírta ezt a vágyat. Az egyes szám első személy nem őszinteség bizonyítéka. Illetve nem azon őszinteségé, amit várnánk a fogalomtól. Az életírás, mint torzítás. Lényegében véve, a torzítás sem más, mint az igazság eltakarásának egy sajátos módja. Az egyes szám első személy nem a vallomás, hanem az álca legjobb formája. Évekkel ezelőtt rábukkanva egy '88 február 5-ei keltezésű újságra érdekes hírt találtam: szülővárosomat aznap förtelmez bűz öntötte el. Az elviselhetetlen szag okozója hamar szemek elé került. A város csatornafedelei megemelkedtek kissé. Az alattuk felgyülemlett mocsok emelte meg. A csatorna központi része meghibásodott, majd teljesen eldugult. Óriási káosz. Aznap létemmel gyarapítottam pár kilóval e közömbös kozmoszt. Kétségbeesett pillanataimban mintha érezném bőrömön ezt a szagot, amellyel hirtelen és fájdalmasan szétfeszítette lapos tüdőmet, s amellyel előbb kerültem kapcsolatba, mint anyám kimerült arcával.
2013. február 7., csütörtök
Ma újra láthatom Varsó makett-szerű városát, fent ülve a gép fedélzetén, illetve csak láthatnám, ha a sűrű felhők nem tűntetnék el úgy, mintha, nem is lenne alattunk már csak ez a tejszerű, fodrozódó és sebesen mozgó örvény, amely idő után már nem is elfed, hanem megvakít. Mégis darabokra esik szét az ember, hiába érzi végtagjait a helyükön: egy gyorsan felszáradó, nedves lábnyom a Chopin reptér aszfaltján, egy elhullott szövetdarab Varsó óvárosában, egy hosszan visszhangzó cuppanás a Királyi palota folyosóin, egy hirtelen eltűnt szempár Rembrandt keretből kinyúló lányalakja előtt, visszhangok a Kultúrpalotában, elfelejtett arcok a Rzeczpospolita szerkesztőségében, egy üres hely a vonaton Garwolin felé, egy még nedves fogkefe a kád szélén, lassan elmúló parfümillat, egy üres csokoládétál, egy elmozdított könyv, két üres polc, egy lábnyom a vastag szőnyegen, száműzött hajszálak az ágyon, s egy bizonytalan illat és tapintás egy otthagyott policseken.
2013. február 6., szerda
2013. február 5., kedd
2013. február 4., hétfő
2013. február 3., vasárnap
Varsó. Elföldetlen csontokra épült felhőkarcolók. Délelőtt séta az óváros felé M-el. Útközben felfedezzük a gettó határát. Az egykori fal vonala a járdába épülve, rajta feliratok. Szemben, az út másik oldalán romos épület. Messziről látni, hogy nem hanyagság eredménye. Akár egy ereje teljében lévő, hirtelen elgázolt fiatal: a felszakadt izmok és csontok ellenére tisztán látni, hogy e test életre termett. Nem egy leépült roncs, hanem egy groteszk formába torzult hústömeg, a külső megjelenés egy alternatív eredménye, melyet a régi, megszokott életritmusából hirtelen kiugrattak. A funkció látványba csap át. Szabálytalan, nem tervezett vonalak, mély barázdák. Régen kivérzett holttest. A rászáradt alvadt vértől megszabadult sebek jól mutatják a roncsolódás önkényes, szabad művészetét. A felirat szerint egykor bank volt.
Délután Királyi Palota. A királyi udvar ki tudja mennyire hű rekonstrukciója. Körülzárt, múzeiumi tárgyként kiállított kultúra a maga ideje szerint meglevő egyetemességével. Számomra azonban épp körülzártsága bizonyítja mindenkori elzártságát. A díszes mennyezetet, bútorokat és tapétákat bambulva meg is jegyzem M-nek, kikövezett útat fektettek el egykor a fr. forradalomnak.
2013. február 2., szombat
Az eredetiség divatja tomból. Más sem szeretne mindenki lenni, mint egyéniség, másoktól függetlenül, s másként gondolkodó, önálló személyiség. "Birka-romantika" - mondhatnám. Az individualizmus illúzióba csapott át. A norma elutasítottá, lenézetté vált. A birka el akarta hinni, hogy képes cipőt hordani, ezt meg is tette, csak miközben gyönyörködik a nyoma veszett lábfejében, észre sem veszi, hogy már az egész falka cipőben legel. "Semmire sem vágyom jobban, csak a normára. A normalitásra" - mondom M-nek este. "Valami mindig van. Nincs olyan, hogy normális." - válaszolja. Később megegyezünk ebben. Norma nincs, csak a vágyakozás kelti életre, s ragyog a távolban, akár egy remegő délibáb. Ez az egyetlen eszköz, az egyszerű vágy, hogy meneküljek az individuumok, a cipőt viselő birkák hordájából.
2013. február 1., péntek
Generációm egyik jellemzője a hagyományra való állandó hivatkozás. Pedig mi is a hagyomány? Az eredetiség kiiktatója, egy már meglevő profil beállítása a saját helyett, valami folytatásának a kényszere, kényelmes alibi, az újdonság tagadója. Árva generációm egyes tagjai apát keresnek, hogy igazolják létezésük folytonosságot sugárzó illúzióját. Elkerülhető a hagyomány? Semmiképp. Ám titkon felhasználható, hogy mások letűnt mondatait szabadon használhassuk. Nem a szellem öröklődik, hanem a puszta szó. Az előbbi pózolás, az utóbbi, ha másolás is, de alkotás. A hagyomány csakis személyes lehet. A hagyomány az utánzás legitimitálása. Ha büszkén bevallom a múlt hatásainak sorozatát, ha büszkén pózolok, önön utánzó tevékenységemet hangoztatom. Ha azonban elhallgatva felhasználom, eredetinek, újnak ható, csendes másoló vagyok.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)